Województwa to największe jednostki podziału administracyjnego Polski, których jest oczywiście 16. Ich niemieckimi "odpowiednikami" są tzw. Landy, czyli kraje związkowe. W tym poście zebrałyśmy tłumaczenia nazw naszych województw oraz ich stolic na język niemiecki.
Zapraszamy (:
dolnośląskie (Wrocław) Niederschlesien (Breslau)
śląskie (Katowice) Schlesien (Kattowitz)
małopolskie (Kraków) Kleinpolen (Krakau)
wielkopolskie (Poznań) Großpolen (Posen)
mazowieckie (Warszawa) Masowien (Warschau)
kujawsko-pomorskie (Toruń) (Bydgoszcz) Kujawien-Pommern (Thorn) (Bromberg)
łódzkie (Łódź) Lodsch (Lodsch)
zachodniopomorskie (Szczecin) Westpommern (Stettin)
warmińsko-mazurskie (Olsztyn) Ermland-Masuren (Allenstein)
pomorskie (Gdańsk) Pommern (Danzig)
podlaskie (Białystok) Podlachien (Białystok)
lubuskie (Zielona Góra) (Gorzów Wielkopolski) Lebus (Grünberg) (Landsberg a.d Warthe)
lubelskie (Lublin) Lublin (Lublin)
opolskie (Opole) Oppeln (Oppeln)
podkarpackie (Rzeszów) Karpatenvorland (Rzeszów)
świętokrzyskie (Kielce) Heiligkreuz (Kielce)
Comments